Keine exakte Übersetzung gefunden für سياحة البغاء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سياحة البغاء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cela suggère un lien probable entre le tourisme et la prostitution et la CSEC compte tenu de la nature complète de la prostitution.
    وهذا يوحي بوجود علاقة محتملة بين السياحة والبغاء، وتوسعاً، الاستغلال الجنسي للأطفال تجارياً، وذلك نظراً لطابع البغاء الشامل.
  • Il enjoint aux Îles Cook de s'attaquer au lien entre le tourisme et la prostitution, notamment à la demande de prostituées, et de prendre les mesures voulues pour décourager une telle demande.
    وتهيب اللجنة بجزر كوك أن تتصدى للارتباط بين السياحة والبغاء، بما في ذلك الطلب على البغاء، وأن تتخذ التدابير الملائمة للحد من هذا الطلب.
  • Il lui recommande en outre de suivre de près l'effet de l'augmentation du tourisme sur la prostitution et de renforcer les mesures de prévention dans ce domaine.
    وتوصي اللجنة بأن تراقب الدولة الطرف عن كثب تأثير زيادة السياحة على البغاء وأن تعزز التدابير الوقائية ذات الصلة.
  • La prostitution des enfants dans le cadre du tourisme sexuel est un problème grave.
    قالت إن استخدام الأطفال في البغاء لأغراض السياحة الجنسية مشكلة خطيرة.
  • Rapport du Gouvernement maltais sur la violence et la prostitution enfantine dans le cadre du réseau ECPAT, 2002.
    تقرير حكومة مالطة إلى منظمة إنهاء بغاء الأطفال في السياحة الآسيوية بشأن العنف وبغاء الأطفال، 2002
  • Pour enrayer ce phénomène, le Gouvernement a prévu notamment l'application de programmes de sensibilisation et de mesures tendant à interdire l'utilisation des établissements touristiques comme lieux de rencontres aux fins de la prostitution.
    وتشمل التدابير التي تتخذها الحكومة في مواجهة هذه الظاهرة برامج التوعية وحظر استخدام المنشآت السياحية بمثابة مراكز لإيواء البغاء.
  • La prostitution ne peut pas être attribuée au tourisme; il est tout aussi important d'examiner les raisons pour lesquelles les hommes du pays lui-même fréquentent des prostituées.
    ورأت أنه لا يمكن الإنحاء على السياحة باللائمة عن البغاء؛ بل يساوي ذلك في الأهمية ان يُنظَر في الأسباب التي تجعل الرجال المحليين داخل البلد يبحثون عن المومسات.
  • Elle a constitué le premier réseau mondial de lutte internationale contre la traite des êtres humains, la prostitution, le tourisme sexuel, le secteur des mariages par correspondance et le commerce international du sexe.
    وهي تعد الشبكة الدولية الأولى التي شُكلت عبر أقطار مختلفة لمكافحة الاتجار والبغاء والسياحة لأغراض الجنس وشركات توفير العرائس بالبريد وتجارة الجنس الدولية.
  • b) De renforcer les mesures juridiques qui protègent les enfants victimes d'exploitation sexuelle, y compris de la traite, de la pornographie, de la prostitution et du tourisme sexuel;
    (ب) تعزيز التدابير القانونية التي تحمي الأطفال ضحايا الاستغلال الجنسي، بما في ذلك الاتجار بهم، واستغلالهم في المواد الإباحية وفي البغاء وفي السياحة الجنسية؛
  • • La promotion et l'application de lois efficaces contre la traite, la prostitution, le tourisme sexuel et autres formes d'exploitation sexuelle, y compris des dispositions qui criminalisent l'incitation à la traite et la prostitution et permettent de poursuivre les clients pour les infractions extraterritoriales commises à l'étranger, comme le tourisme sexuel;
    • تعزيز وتنفيذ قوانين فعالة لمكافحة الاتجار بالأشخاص والبغاء والسياحة الجنسية وما يتصل بذلك من أشكال الاستغلال الجنسي بما فيها وضع أحكام لتجريم الطلب على الاتجار بالأشخاص والبغاء ومقاضاة المشترين عن الجرائم المرتكبة خارج الإقليم من مثل السياحة الجنسية في الخارج؛